projeto language BR

Tem algum projeto/demo para DooM, ou alguma idéia, mas nada feito? Sua seção é aqui!!!
Regras do fórum
  • Todos os tópicos devem ter: Nome do Projeto - Jogo (iWad)
  • Cada tópico deve ser sobre um projeto. Evite tópicos exclusivamente de discussão aqui.
  • Favor hospedar o projeto também no ModDB para fins de preservação
  • Se possível, inclua screenshots e um vídeo.
  • Críticas devem ser construtivas. Evitem o hate desnecessário.
Avatar do usuário
matheuz
Mensagens: 731
Registrado em: Qua Jun 02, 2010 11:55 am
Answers: 0
13

Re: projeto language BR

Mensagem por matheuz »

vlw henrique,

duo, eu quero fazer um jeito bem legal, especificando, ex:

arma: escopeta

Item: bonus de armadura

Artefato: Esfera da alma.
Avatar do usuário
ramoses
Mensagens: 430
Registrado em: Sáb Fev 13, 2010 3:16 pm
Answers: 0
14

Re: projeto language BR

Mensagem por ramoses »

Ta mas manda ai o link do download do Doom em FR
Avatar do usuário
DU0
Mensagens: 6689
Registrado em: Sáb Abr 01, 2006 6:59 am
Answers: 0
18
Localização: Deimos Lab.
Contato:

Re: projeto language BR

Mensagem por DU0 »

Que eu saiba, espingarda é a "shotgun dobrável", a de cano duplo do Doom II, e escopeta é a de um cano que carrega pela lateral.
Jogando atualmente:
Xbox 360: Ninja Gaiden Black
Xbox One: Need for Speed: Hot Pursuit, Yakuza 3
PlayStation 2: Fatal Frame 3: The Tormented
PlayStation 3: RE: The Darkside Chronicles, RE: The Umbrella Chronicles
Nintendo Switch: Phantasy Star, SIFU
Avatar do usuário
DU0
Mensagens: 6689
Registrado em: Sáb Abr 01, 2006 6:59 am
Answers: 0
18
Localização: Deimos Lab.
Contato:

Re: projeto language BR

Mensagem por DU0 »

mathey.bu escreveu:vlw henrique,

duo, eu quero fazer um jeito bem legal, especificando, ex:

arma: escopeta

Item: bonus de armadura

Artefato: Esfera da alma.
Cara, é por isso que filme de jogo fica uma bosta. Ninguém quer ver a tua versão do Doom. O propósito de uma tradução é traduzir, não inventar. Se tu quer inventar, ou reinventar, cria um Mathey Bu's Doom Remake do jeito que tu quiser.
Jogando atualmente:
Xbox 360: Ninja Gaiden Black
Xbox One: Need for Speed: Hot Pursuit, Yakuza 3
PlayStation 2: Fatal Frame 3: The Tormented
PlayStation 3: RE: The Darkside Chronicles, RE: The Umbrella Chronicles
Nintendo Switch: Phantasy Star, SIFU
Avatar do usuário
matheuz
Mensagens: 731
Registrado em: Qua Jun 02, 2010 11:55 am
Answers: 0
13

Re: projeto language BR

Mensagem por matheuz »

@ramoses
la dentro do gzdoom.pk3 cara ou do skulltag.pk3 eu acho...

ok pessoal ta aki uma parte minha:

o que esta em vermelho: num sei
azul: fiz de qualquer jeito, pq num sabia ao certo...


quem é crítico pode corrigir certos erros:
LOADNET = "you can't do load while in a net game!\n\npress a key.";
QLOADNET = "you can't quickload during a netgame!\n\npress a key.";
QSAVESPOT = "you haven't picked a quicksave slot yet!\n\npress a key.";


SAVEDEAD = "Você não pode salvar se não estiver jogando\n\npressione uma tecla.";

QSPROMPT = "quicksave over your game named\n\n'%s'?\n\npress y or n.";
QLPROMPT = "do you want to quickload the game named\n\n'%s'?\n\npress y or n.";
NEWGAME = "you can't start a new game\nwhile in a network game.\n\npress a key.";
NIGHTMARE = "are you sure? this skill level\nisn't even remotely fair.\n\npress y or n.";
SWSTRING = "this is the shareware version of doom.\n\nyou need to order the entire trilogy.\n\npress a key.";


MSGOFF = "Mensagens desativadas";
MSGON = "Mensagens Ativadas";

NETEND = "you can't end a netgame!\n\npress a key.";

ENDGAME = "Tem certeza que vai sair?\n\npressione y ou n.";
DOSY = "(pressione y pra sair)";

EMPTYSTRING = "empty slot";

GOTARMOR = "Item: Armadura.";
GOTMEGA = "Item: Mega armadura.";
GOTHTHBONUS = "Item: Bônus de saúde.";
GOTARMBONUS = "Item: Bônus de armadura.";

GOTSTIM = "Picked up a stimpack.";
GOTMEDINEED = "Picked up a medikit that you REALLY need!";
GOTMEDIKIT = "Picked up a medikit.";


GOTSUPER = "Artefato: Esfera da alma.";
GOTBLUECARD = "Chave: Cartão azul.";
GOTYELWCARD = "Chave: Cartão amarelo.";
GOTREDCARD = "Chave: Cartão vermelho.";
GOTBLUESKUL = "Chave: Caveira azul.";
GOTYELWSKUL = "Chave: Caveira amarela.";
GOTREDSKUL = "Chave: Caveira vermelha.";
GOTINVUL = "Artefato: Imortalidade";

GOTBERSERK = "Artefato: Berserk.";

GOTINVIS = "Artefato: Invisibilidade.";

GOTSUIT = "Artefato: Radiation Shielding Suit.";

GOTMAP = "Artefato: Computer Area Map.";
GOTVISOR = "Artefato: Light Amplification Visor";


GOTMSPHERE = "Artefato: Mega esfera.";

GOTCLIP = "Munição: clip.";
GOTCLIPBOX = "Munição: box of bullets.";


GOTROCKET = "Munição: Foguete.";
GOTROCKBOX = "Munição: Caixa de foguetes.";

GOTCELL = "Munição: energy cell.";
GOTCELLBOX = "Munição: energy cell pack.";
GOTSHELLS = "Munição: shotgun shells.";
GOTSHELLBOX = "Munição: box of shotgun shells.";


GOTBACKPACK = "Munição: Mochila! cheia de munição!";
GOTBFG9000 = "Arma: BFG9000! Ah, sim.";
GOTCHAINGUN = "Arma: Metralhadora a giro!";
GOTCHAINSAW = "Arma: Serra elétrica! Ache alguma carne!";
GOTLAUNCHER = "Arma: Lança foguetes!";
GOTPLASMA = "Arma: Arma de plasma!";
GOTSHOTGUN = "Arma: Escopeta!";
GOTSHOTGUN2 = "Arma: cano Duplo!";
PD_BLUEO = "Você precisa da chave azul para ativar este objeto";
PD_REDO = "Você precisa da chave vermelha para ativar este objeto";
PD_YELLOWO = "Você precisa da chave amarela para ativar este objeto";
PD_BLUEK = "Você precisa da chave azul para ativar esta porta";
PD_REDK = "Você precisa da chave vermelha para ativar esta porta";
PD_YELLOWK = "Você precisa da chave amarela para ativar esta porta";
PD_BLUECO = "Você precisa do cartão azul para ativar este objeto";
PD_REDCO = "Você precisa do cartão vermelho para ativar este objeto";
PD_YELLOWCO = "Você precisa do cartão amarelo para ativar este objeto";
PD_BLUESO = "Você precisa da caveira azul para ativar este objeto";
PD_REDSO = "Você precisa da caveira vermelha para ativar este objeto";
PD_YELLOWSO = "Você precisa da caveira amarela para ativar este objeto";
GGSAVED = "O jogo esta salvo.";

HUSTR_MSGU = "[Message unsent]";

PICKUP_PISTOL_DROPPED = "Arma: Pistol.";
BETA_BONUS1 = "Arma: Adaga demôniaca.";

BETA_BONUS2 = "You pick up a skullchest.";
BETA_BONUS3 = "You pick up an evil sceptre.";
BETA_BONUS4 = "You pick up an unholy bible.";

]
duo, entao depois eu conserto, mas seria bem legal...
Avatar do usuário
matheuz
Mensagens: 731
Registrado em: Qua Jun 02, 2010 11:55 am
Answers: 0
13

Re: projeto language BR

Mensagem por matheuz »

post duplo, mas

duo e ramoses, aki ta a parte dos nomes dos mapas:

eu num entendi nada, ja que voces sao craques, tentem ai
// Level names
HUSTR_E1M1 = "E1M1: Hangar";
HUSTR_E1M2 = "E1M2: Nuclear Plant";
HUSTR_E1M3 = "E1M3: Toxin Refinery";
HUSTR_E1M4 = "E1M4: Command Control";
HUSTR_E1M5 = "E1M5: Phobos Lab";
HUSTR_E1M6 = "E1M6: Central Processing";
HUSTR_E1M7 = "E1M7: Computer Station";
HUSTR_E1M8 = "E1M8: Phobos Anomaly";
HUSTR_E1M9 = "E1M9: Military Base";
HUSTR_E2M1 = "E2M1: Deimos Anomaly";
HUSTR_E2M2 = "E2M2: Containment Area";
HUSTR_E2M3 = "E2M3: Refinery";
HUSTR_E2M4 = "E2M4: Deimos Lab";
HUSTR_E2M5 = "E2M5: Command Center";
HUSTR_E2M6 = "E2M6: Halls of the Damned";
HUSTR_E2M7 = "E2M7: Spawning Vats";
HUSTR_E2M8 = "E2M8: Tower of Babel";
HUSTR_E2M9 = "E2M9: Fortress of Mystery";
HUSTR_E3M1 = "E3M1: Hell Keep";
HUSTR_E3M2 = "E3M2: Slough of Despair";
HUSTR_E3M3 = "E3M3: Pandemonium";
HUSTR_E3M4 = "E3M4: House of Pain";
HUSTR_E3M5 = "E3M5: Unholy Cathedral";
HUSTR_E3M6 = "E3M6: Mt. Erebus";
HUSTR_E3M7 = "E3M7: Limbo";
HUSTR_E3M8 = "E3M8: Dis";
HUSTR_E3M9 = "E3M9: Warrens";
HUSTR_E4M1 = "E4M1: Hell Beneath";
HUSTR_E4M2 = "E4M2: Perfect Hatred";
HUSTR_E4M3 = "E4M3: Sever The Wicked";
HUSTR_E4M4 = "E4M4: Unruly Evil";
HUSTR_E4M5 = "E4M5: They Will Repent";
HUSTR_E4M6 = "E4M6: Against Thee Wickedly";
HUSTR_E4M7 = "E4M7: And Hell Followed";
HUSTR_E4M8 = "E4M8: Unto The Cruel";
HUSTR_E4M9 = "E4M9: Fear";

HUSTR_1 = "level 1: entryway";
HUSTR_2 = "level 2: underhalls";
HUSTR_3 = "level 3: the gantlet";
HUSTR_4 = "level 4: the focus";
HUSTR_5 = "level 5: the waste tunnels";
HUSTR_6 = "level 6: the crusher";
HUSTR_7 = "level 7: dead simple";
HUSTR_8 = "level 8: tricks and traps";
HUSTR_9 = "level 9: the pit";
HUSTR_10 = "level 10: refueling base";
HUSTR_11 = "level 11: 'o' of destruction!";
HUSTR_12 = "level 12: the factory";
HUSTR_13 = "level 13: downtown";
HUSTR_14 = "level 14: the inmost dens";
HUSTR_15 = "level 15: industrial zone";
HUSTR_16 = "level 16: suburbs";
HUSTR_17 = "level 17: tenements";
HUSTR_18 = "level 18: the courtyard";
HUSTR_19 = "level 19: the citadel";
HUSTR_20 = "level 20: gotcha!";
HUSTR_21 = "level 21: nirvana";
HUSTR_22 = "level 22: the catacombs";
HUSTR_23 = "level 23: barrels o' fun";
HUSTR_24 = "level 24: the chasm";
HUSTR_25 = "level 25: bloodfalls";
HUSTR_26 = "level 26: the abandoned mines";
HUSTR_27 = "level 27: monster condo";
HUSTR_28 = "level 28: the spirit world";
HUSTR_29 = "level 29: the living end";
HUSTR_30 = "level 30: icon of sin";
HUSTR_31 = "level 31: wolfenstein";
HUSTR_32 = "level 32: grosse";
Avatar do usuário
Pedro Vc
Mensagens: 3260
Registrado em: Ter Jul 15, 2008 4:40 pm
Answers: 0
15

Re: projeto language BR

Mensagem por Pedro Vc »

Hangar
Planta Nuclear (eu acho...)
Refinaria Tóxica (duvidoso também)
Controle de Comando
Processamento Central (estranho, mas é assim mesmo)
Estação de Computadores
Anomalia de Phobos ( ou Fobos em portugays)
Base Militar

Anomalia de Deimos
Área de Contenção
Refinaria
Laboratório de Deimos
Centro de Comando
Salões dos Condenados (???)
????
Torre de Babel
Fortaleza do Mistério

???
Pântano do Desespero
Pandemônio
Casa da Dor
Catedral não-sagrada (se eu não me engano existe uma palavra me isso)
Monte Erebus
???
???

???
???
???
???
Eles irão se arrepender (lol)
Contra os malevólos (???)
E o inferno (o) seguiu
Dentro do Cruel (???)
Medo
Esperando
-Deus Vult 2 SE
-NeoDoom 2
And Current Projects
-Lucifer's Rising
Avatar do usuário
ramoses
Mensagens: 430
Registrado em: Sáb Fev 13, 2010 3:16 pm
Answers: 0
14

Re: projeto language BR

Mensagem por ramoses »

HUSTR_20 = "level 20: Peguei você!";
Avatar do usuário
matheuz
Mensagens: 731
Registrado em: Qua Jun 02, 2010 11:55 am
Answers: 0
13

Re: projeto language BR

Mensagem por matheuz »

valeu pessoal!
Avatar do usuário
matheuz
Mensagens: 731
Registrado em: Qua Jun 02, 2010 11:55 am
Answers: 0
13

Re: projeto language BR

Mensagem por matheuz »

será que devo traduzir os nomes dos monstros?

Voltar para “Projetos”