Sepultura?Sgt. Mark IV escreveu:BETA_BONUS3 = "You pick up an evil sceptre.==> PEGOU UMA SEPULTURA DO MAL(Tambem nao existe)
Sceptre traduz para CETRO manolo.
Sepultura?Sgt. Mark IV escreveu:BETA_BONUS3 = "You pick up an evil sceptre.==> PEGOU UMA SEPULTURA DO MAL(Tambem nao existe)
Código: Selecionar todos
Quit Doom 1 messages
QUITMSG3 = "Eu nao sairia se fosse voce.\nno DOS e muito pior.";
QUITMSG4 = "voce esta tentando dizer que acha\no DOS mais legal que eu?";
QUITMSG7 = "Vá em frente e saia! Eu nem ligo!";
LOADNET = Você não pode carregar enquanto estiver em um jogo na rede!/n/npressione uma tecla.
QLOADNET = Você não pode carregar rapidamente enquanto estiver em um jogo na rede!\n\npressione uma tecla a key.
QSAVESPOT = Você não escolheu uma tecla para salvar rapidamente ainda!\n\npressione uma teclay.
SAVEDEAD = Você não pode salvar se não estiver jogando\n\npressione uma tecla.
QSPROMPT = Sobresalvar seu jogo salvo chamado\n\n'%s'?\n\npressione y or n.
QLPROMPT = Quer carregar rápido jogo chamado\n\n'%s'?\n\npressione y or n.";
NEWGAME = Você não pode começar um jogo novo durante um jogo na rede.\n\npressione uma tecla.
NIGHTMARE = Tem certeza? Esse nível de habilidade/não é nada justo.\n\npressione y ou n.
SWSTRING = Essa é uma versão incompleta do Doom.\n\Você precisa pedir a trilogia inteira.\n\npressione uma tecla.
MSGOFF = Mensagens desativadas
MSGON = Mensagens Ativadas
NETEND = Você não pode terminar um jogo na rede!\n\npressione uma tecla.
ENDGAME = Tem certeza que vai sair?\n\npressione y ou n.
DOSY = (pressione y pra sair)